Utilizada por religiosos de todo o mundo, palavra é usada da mesma maneira que os hebreus faziam no passado.
A palavra “amém” é um dos raros exemplos de palavras que
mantiveram seu significado original quase imutável por milênios, mesmo após ser
adotada por línguas das mais diversas famílias linguísticas. No entanto, você
conhece a sua origem?
A palavra em hebraico אָמֵן
(āmēn) pode ser traduzida literalmente como “espere por isso”. No entanto, o
seu uso, desde alguns dos primeiros textos judaicos, apresenta o significado
“que assim seja”, no sentido de reforçar a veracidade de uma declaração, ou de
concordância com o seu conteúdo.
Ao longo dos séculos, a palavra acabou sendo transportada
para diferentes línguas, mantendo este mesmo significado. Assim, hoje é
possível ouvir “amém” sendo utilizada com o mesmo significado por católicos,
judeus e muçulmanos de qualquer nacionalidade.
Originada no hebraico, a palavra “amém” chegou ao grego e,
posteriormente, ao latim quando teólogos gregos traduziram a Bíblia para o
idioma. Posteriormente, a palavra chegou também ao árabe e ao inglês.
Um dos diversos nomes atribuídos a Jesus na Bíblia é “o
Amém” em (Apocalipse 3:14), em que o profeta “é descrito como a testemunha fiel
e verdadeira”.
A palavra hebraica “amen” deriva de “amán”, do mesmo idioma.
Alguns estudiosos acreditam que esta palavra seria derivada de um antigo deus
egípcio chamado Amum (que, em alguns casos, aparece chamado de Amen). No
entanto, a maior parte dos especialistas acredita que isso não passa de uma
mera coincidência.
A última palavra da Bíblia é Amém. “A graça de nosso Senhor
Jesus Cristo seja com todos vós. Amém” (Apocalipse 22:21).
S1 Notícias
Today I Found Out/ Megacurioso